2013年5月20日月曜日

日本でびっくりしたこと![短い ] >( ^_^)>


皆さん、こんにちは ヽ(*⌒∇⌒*)ノ


読者さんの皆様、お元気ですか。僕は、体調がちょっと悪くなりましたが、いつも通りに頑張って行きます!

今回の記事では、僕が受けたカルチャーショックについて短く書きたいと思っています。今週のおすすめの音楽にスムーズな曲を選んでみました。


日本の文化を理解してもらう
ために研究しました
日本でカルチャーショックを受けないために、文化について研究して、「日本のは僕が好む生活に最も似ている」と思いました。特に、「日本人がお互いに尊敬している」という特徴は素晴らしいと思いました。

「日本人の心理を研究したから、カルチャーショックをあまり感じない」と思いましたが、間違っていました。日本人の生活を直接的に見るのはショッキングな経験でした。


日本人はお互いをとても
尊敬しますね〜!
空港と店でも、職員がすぐに手伝いに来たのは大きな驚きでした。他の毎日の状況にも、人々がお互いに一所懸命手伝ってみます。そして、早稲田の日本人の学生はあまり議論しなくて、静かすぎます。更に、電車に乗っているマナーは皆にとても大事だそうです。

しかし、ヨーロッパで「自分だけの目的を達成するために生きている」感じです。僕は、こんな行動をは全然好みません。


本音を表面しないことに
驚きました
他のびっくりしたこともあります。尊敬は重要ですが、本音と立前の違いも見えます。「心の健康を守るために、自分の意見を表現するのは基本的なことだ」と思っています。

僕の国では、本当の気持ちを表現することは当然ですので、驚きました。多分、早稲田で友だちを作ろことの難しさの理由はこれです。ちょっと変ですけれども、重要性を理解している感じです。


実は、日本で住んでいながら、本当の感想は「自分が社会のメンバーだ。一人だけでじゃない」ということです。僕心を大分嬉しくなります。読者さんもそう思いますか。では、また来週!

よろしくお願いします〜 (^_^)/


                                                                                                                                   


この記事で使った特別な言葉 / Special vocabulary used in this entry:



体調(たいちょう)=  Physical condition
受ける(うける)=  To receive, To get
最も(もっとも)=  Most
似る(にる)=  To resemble
特徴(とくちょう)=  Characteristic
心理(しんり)=  Psychology
直接的(ちょくせつてき)=  Directly
空港(くうこう)=  Airport
職員(しょくいん)=  Staff
驚き(おどろき)=  Surprise
状況(じょうきょう)=  Situation
お互い(おたがい)=  Each other
議論する(ぎろんする)=  To discuss, To argue
行動(こうどう)=  Behaviour
尊敬する(そんけいする)=  To respect
重要(じゅうよう)=  Important
重要性(じゅうようせい)=  Importance
本音(ほんね)=  One's true stance (What I feel)
立前(たてまえ)=  One's expressed stance (What I show)
健康(けんこう)=  Health
表現する(ひょうげんする)=  To express
当然(とうぜん)=  Natural, Normal
理解する(りかいする)=  To understand
感想(かんそう)=  Impression
社会(しゃかい)=  Society

2 件のコメント:

  1. 日本の方は自身の責任感が強くて、いつも一所懸命だと思います。
    本当にすごいと思います。

    返信削除
    返信
    1. Winnieさん、コメントを書いてくれて、ありがとうございます。

      そうですよね。日本人は西洋人より本当に一所懸命働いたり、勉強したりしますね。こんなに強い心が日本の文化を守る力があると思っています。

      じゃ、よろしくお願いします〜

      削除